-
To begin
(*) = entrées disponibles dans les menus 2 & 3 plats
((*) = starters available in 2 & 3 course menus)- (some starters require a supplement on the menu price),
Foie gras de canard maison au porto blanc
(homemade duck foie gras with white port)- pear compote and toasted bread with walnuts and hazelnuts,
- +3 € in formula,
13.00 €Velouté de légumes de saison (*)
(velouté of seasonal vegetables (*))- whipped cream with Espelette pepper, crispy vegetables,
10.00 €Gravlax de saumon à la betterave
(beetroot salmon gravlax)- goat mousse,
- + 2 € in formula,
12.00 €Œuf mollet croustillant, crémeux de poireaux et noisettes concassées (*)
(Crispy soft-boiled egg, creamy leeks and crushed hazelnuts (*))- and crushed hazelnuts,
10.00 € -
Our dishes
Le plat du jour (*) (**)
(the dish of the day (*) (**))- meat or fish,
15.00 €(*) = Plats disponibles en Menu 2 plats et Menu 3 plats
((*) = dishes available in 2-course menu and 3-course menu)- (some dishes require a supplement on the menu price),
(**) = Plats disponibles dans le Menu enfant
((**) = dishes available in the children's menu)Pavé de Cabillaud, brisure de cacahuètes avec purée de carottes (*)
(cod steak, broken peanuts with mashed carrots (*))- glazed vegetables, red curry sauce,
19.00 €Ribs de bœuf au sésame et cébette (*) (**)
(beef ribs with sesame and spring onions (*) (**))- sweet potato gratin, green cabbage crisps,
- +4 € in formula,
24.00 €Trofie au jasmin (*) (**)
(jasmine trofie (*) (**))- creamy broccoli and pine nut pesto,
16.00 €Tajine de suprême de volaille au citron et aux olives vertes (*)
(chicken breast tagine with lemon and green olives (*))- candied potatoes,
18.00 €Filet mignon de veau flambé au cognac (*) (**)
(veal tenderloin flambéed with cognac (*) (**))- gravy and roasted Jerusalem artichokes,
- +2€ in formula,
22.00 € -
Steakhouse
Salade César (*) (**)
(Cesar salad (*) (**))- homemade Caesar sauce,
- roman salad,
- tomato confit,
- smoked bacon,
- Parmesan pieces,
- poached egg,
- garlic and rosemary croutons,
- chicken breast,
17.00 €Fish & Chips (*) (**)
(fish & chips (*) (**))- breaded cod,
- french fries,
- salad,
- tartar sauce,
16.00 €Le Fish Burger du George (*) (**)
(George's fish burger (*) (**))- breaded hake,
- tartar sauce,
- tomato confit,
- french fries,
- cheddar,
17.00 €Le Chicken Burger (*) (**)
(the chicken burger (*) (**))- crispy chicken,
- savora sauce,
- county,
- tomato,
- guacamole,
17.00 €Tartare de bœuf préparé selon vos préférences (*) (**)
(beef tartare prepared according to your preferences (*) (**))- garnish of your choice,
17.00 €Bavette d’aloyau (*) (**)
(sirloin steak (*) (**))- beef (200g),
- garnish of your choice,
18.00 €Le Burger du George 2.0 (*) (**)
(George's burger 2.0 (*) (**))- cheddar,
- pickles,
- sauce tomato,
- Beef,
- bacon,
- candied onions,
18.00 €Faux Filet (*)
(sirloin (*))- beef (250g),
- garnish of your choice,
- (+4 euros on the price of the menu),
20.00 €Entrecôte
(entrecote)- beef (300g),
- garnish of your choice,
28.00 €Côte de bœuf
(prime rib)- beef (500g),
- garnish of your choice,
34.00 €Filet de boeuf
(beef tenderloin)- beef (200gr), garnish of your choice,
30.00 € -
Our delicacies
Notre assortiment de fromages : Brie de Meaux, Tomme d'Alex, Abondance, Morbier (*)
(our assortment of cheeses: Brie de Meaux, Tomme d'Alex, Abondance, Morbier (*))- jam of your choice (mirabelle plum or cherry),
10.00 €Café ou Thé gourmand (*)
(gourmet coffee or tea (*))8.00 €Entremet chocolat caramel
(chocolate caramel dessert)10.00 €Eclair XXL pistache
(eclair xxl pistachio)- amarena cherries,
10.00 €Tarte Tatin maison
(homemade tarte tatin)10.00 € -
Formulas
Plat du jour & café gourmand (servie uniquement au déjeuner du lundi au vendredi)
(dish of the day & gourmet coffee (served only at lunch from Monday to Friday))18.00 €Menu 2 plats
(2-course meal)- starter and main course(*) or main course(*) and dessert,
24.00 €Menu 3 plats
(3-course meal)- starter, main course and dessert,
32.00 €Menu enfant
(children's menu)- dish(**), dessert and drink,
10.00 € -
Children's menu - up to 11 years old included (10 euros)
Plat : Tous les plats de la carte en version réduite !
(dish: all the dishes on the menu in a reduced version!)Dessert : Duo de glaces ou mousse chocolat
(dessert: pair of ice creams or chocolate mousse)Boisson au choix 25 cl : Coca Cola, jus de fruits, eau microfiltrée
(drink of your choice 25 cl: coca cola, fruit juice, microfiltered water) -
Side dishes (surcharge)
Gratin du George
(george gratin)- garlic,
- fresh cream,
- milk,
- nutmeg,
- pomme de terre,
- rosemary,
- thyme,
4.00 €Panier de légumes ou riz basmati ou frites ou salade
(basket of vegetables or basmati rice or fries or salad)4.00 € -
George's brunch (every Sunday and public holiday from 12 p.m. to 3 p.m.)
Brunch adulte (avec une coupe de champagne ou un cocktail de jus de fruit)
(adult brunch (with a glass of champagne or a fruit juice cocktail))29.00 €Brunch enfant (de 3 à 11 ans)
(child brunch (from 3 to 11 years old))15.00 € -
George and his team
Nos plats sont préparés pour vous par la brigade de notre Chef Romain Habouzit :
(our dishes are prepared for you by the brigade of our chef Romain habouzit:)Alexandre, Christian, Destinée, Doriane, Lorenzo, Lyam, Robyn, Romuald et Shainice.
(alexander, christian, destiny, doriane, lorenzo, lyam, robyn, romuald and shainice.)Notre vaisselle est entretenue tous les jours par :
(our crockery is serviced daily by:)Denis, Jovince et Ousmane.
(denis, jovince and ousmane.)
Icons signification.
Allergènes

Shellfish

Lupine

Sulphite

Sesame seeds

Mustard

Celery

Nuts

Soy

Peanut

Fish

Egg

Shellfish

Gluten

Lait
Information
Crush
New

Suggestion du chef

Spécialité de la maison

Spécialité régionale

Home made

Gluten free

Sans lactose

Véggétarien

Végan

Organic

Casher

Halal

Contains pig

Fresh frozen

Spicy

Medium spicy

Hot spicy

Not recommended for pregnant women.

Take away