-
Bienvenue
Toute l’équipe de la Résidence Dary ***** vous souhaite de passer un agréable séjour
(Весь колектив резиденції dary ***** бажає вам приємного відпочинку)- Вся команда резиденції dary ***** рада вітати вас, ми сподіваємося, що ваше перебування виправдає ваші очікування,
- ми сподіваємося, що ваше перебування виправдає ваші очікування.,
Nous avons le plaisir de vous offrir un panier d'accueil composé de certains produits locaux
(ми раді запропонувати вам вітальний кошик, який складається з певних місцевих продуктів)- • ручне печиво "canistrelli" від бісквітної фабрики Salvatori - Place du Canon на острові Іль-Рус,
- • мелену каву з жаровні le bon café - place delannay на острові Рус,
- • dosette de poudre chocolatée pour les infants,
- • thé noir et thé vert damman frères,
- • sucre en poudre,
- • капсули nespresso,
- • пляшка мінеральної води Zilia, води з корсиканських гір,
- • bières de la brasserie pietra (furiani) : п’єтра (амбре) де ферментаційна основа,
- вариться з добірного солоду та корсиканського каштанового борошна; серена (блонд) чистий солод,
- легкий, з великою силою втамування спраги,
- • напівзнежирене молоко,
Зловживання алкоголем небезпечно для вашого здоров’я, вживайте з помірністю.Dans les salles de bain, nous vous offrons une sélection de la marque Casanera
(dans les salles de bain, nous vous offrons une sélection de la marque casanera)- • мило,
- • гелевий спринцювання,
- • шампунь,
- • lait pour le corps,
- • kit de bienvenue,
-
Quelques пояснення
** Afin de respecter nos engagements, nous vous remercions d’appliquer les recommandations suivantes **
(** з метою дотримання наших зобов’язань ми дякуємо вам за застосування наведених нижче рекомендацій **)- • просимо вручну вимикати кондиціонер при відкритих еркерах,
- • запрошуємо покласти рушники для заміни у ванну або душ,
- • дякуємо за забезпечення управління водокористуванням та освітленням,
Chaque pièce est équipée d'une climatisation avec télécommande
(кожен номер обладнаний кондиціонером з дистанційним керуванням)- ми рекомендуємо встановити температуру приміщення в режимі охолодження, що дорівнює або перевищує 22°c (+/- 2°c),
- протягом усього літа. в опалювальний період,
- встановлена температура приміщення в режимі опалення повинна бути рівною або нижчою за 22°c (+/- 2°c). максимальне відхилення 7°.,
Nous vous remercions de veiller à la gestion de l’utilisation de l’eau, et des éclairages
(дякуємо за забезпечення управління водокористуванням та освітленням)- les lampadaires situés dans le parking et autour de la piscine sont gérés par une horloge,
- регулярно регулюють відповідно до природного освітлення. лампи в коридорах і на сходах керуються таймером,
-
Корисна інформація
Connexion Wifi
(підключення wifi)- • nom du réseau : dary-residence0,
- • mot de passe : 2026020260,
- • відповідно до закону про боротьбу з тероризмом від 21.06.2004р,
- повідомляємо наших клієнтів, що наш заклад оснащений системою відстеження підключення до Інтернету,
- дозволяючи зберігати дані від кожного підключення користувача,
-
Деталі наших послуг і готельних послуг
Prestations incluses dans nos tarifs
(Prestations incluses dans no tarifs)- • ménage quotidien (1h par jour) et fin de séjour,
- • mise à disposition de linge de lit, linge de toilette, peignoirs, Chaussons,
- • lits apprêtés,
- • заміна банної білизни за бажанням орендаря,
- • kit de produits ménagers et de torchons de cuisine,
- • lit bébé et chaise haute à disposition sur demande,
- • вітальний кошик,
Des prestations supplémentaires vous sont proposées
(des prestations supplémentaires vous sont proposées)- (prix sur demande),
- • ménage supplémentaire,
- • petit-déjeuner continental (15 € / особа),
- • service de livraison de pain et de viennoiseries,
- • продаж різноманітних напоїв,
- • Няня,
- • масаж по дому / soins esthétiques / ostéopathie / coiffure à domicile,
- • service de livraison de votre journal,
- • служба доставки ваших продуктів,
- • renseignement et réservation de vos activités extérieures (екскурсії, randonnées, visites guidées, …),
- • renseignement et réservation de votre restaurant,
-
Правила басейну
Veuillez faire preuve de prudence lors de l’utilisation de la piscine et de ses environs
(Будь ласка, будьте обережні під час використання басейну та прилеглих територій)- • риба приватного резерву унікального клієнта в резиденції,
- • нагляд за купанням не передбачено, і користування басейном лежить на вас,
- • будь ласка, не плавайте з сонцезахисною олією, оскільки це може пошкодити систему фільтрації басейну та/або,
- • щоб зберегти спокій навколо басейну, будь ласка, не грайте ракетками або м'ячем,
- використовувати маски, трубки та ласти, великі буї, човни та надувні матраци…,
- • з міркувань безпеки пірнати з краю басейну заборонено,
- • якщо немає розмітки глибини,
- Будь ласка, ознайомтеся з мінімальною та максимальною глибиною басейну,
- • pour la sécurité de vos infants, merci de bien fermer le portillon donnant accès à la piscine après votre visite,
- • будь ласка, використовуйте душ і ванну для ніг перед входом і виходом з басейну,
Information importante relative au jacuzzi
(важливу інформацію про джакузі)- • джакузі доступне лише за попереднім замовленням на стійці реєстрації,
- • доступ дітям до 15 років заборонений,
- • перед використанням джакузі скористайтеся душем,
- • будь ласка, закрийте його після використання, щоб пісок не пошкодив його,
-
Règlement interieur
Le présent règlement s’applique à l’ensemble des personnes de la Résidence, quelle que soit leur qualité
(це положення поширюється на всіх осіб, які проживають у цьому місці, незалежно від їх статусу)- • неповнолітні приймаються тільки в присутності одного з батьків або законного опікуна,
- • toute personne séjournant dans la résidence est soumise par contrat au statut des résidences de tourisme,
- • мешканець не може покладатися на правові положення, що застосовуються до житла,
- notamment quant au maintien dans les lieux. toute domiciliation dans la résidence à titre privé ou professionnel est interdite,
3. Nuisances sonores
(3. неприємні сонори)- мешканців помешкання просять уникати шуму та дискусій, які можуть заважати їхнім сусідам,
- les appareils sonores (tv, hi-fi) doivent être réglés en conséquence,
- les fermetures de portières et de coffres doivent être discrètes. le silence doit être respecté entre 23:00 і 8:00 le matin.,
4. Piscine
(4. риба)- • доступ до басейну тільки для клієнтів. відвідувачі не допускаються,
- • користування джакузі необхідно бронювати на рецепції, дітям до 15 років вхід заборонено,
- • діти повинні перебувати в басейні в супроводі відповідального дорослого,
- • забороняється дратувати мешканців помешкання шумними, небезпечними чи аморальними діями чи іграми,
- • il est interdit de fumer et de manger en dehors des endroits prévus à cet effet, de cracher, de jeter des papiers,
- предмети та відходи всіх видів,
- • заборонено використовувати м'ячі, надувні матраци, аксесуари для підводного плавання,
- одягати ласти, пірнати в басейн, бігати навколо басейну або штовхати когось у воду,
- (див. інформацію про безпеку),
5. Visiteurs
(5. відвідувачі)- будь-який випадковий відвідувач повинен повідомляти особі, відповідальній за резиденцію,
- воно приймається під відповідальність орендаря, який його вітає,
- il lui est interdit de pénétrer sur le parking de la résidence avec son véhicule,
- під страхом евакуації. басейн закритий для відвідувачів.,
7. Conditions de location
(7. умови оренди)- • кожен мешканець зобов'язаний утримуватися від будь-яких дій, які можуть зашкодити чистоті,
- гігієна та зовнішній вигляд помешкання; забороняється виливати забруднену воду на землю або в ринви,
- • побутове сміття, різного роду відходи, папір необхідно викидати у відведені для цього контейнери,
- • необхідно дотримуватися насаджень і квіткового декору,
- • рушники не можна вішати на перила терас (є сушарка),
- • будь-які пошкодження рослинності, огорожі,
- на землі або в приміщеннях резиденції несе відповідальність її автор,
- • під час використання кондиціонера важливо закривати вікна,
- • забороняється керувати безпілотником або будь-яким іншим літальним об'єктом, щоб поважати спокій та конфіденційність наших гостей,
7. Conditions de location
(7. умови оренди)- • кожен мешканець зобов'язаний утримуватися від будь-яких дій, які можуть зашкодити чистоті,
- гігієна та зовнішній вигляд помешкання; забороняється виливати забруднену воду на землю або в ринви,
- • побутове сміття, різного роду відходи, папір необхідно викидати у відведені для цього контейнери,
- • необхідно дотримуватися насаджень і квіткового декору,
- • рушники не можна вішати на перила терас (є сушарка),
- • будь-які пошкодження рослинності, огорожі,
- на землі або в приміщеннях резиденції несе відповідальність її автор,
- • під час використання кондиціонера важливо закривати вікна,
- • забороняється керувати безпілотником або будь-яким іншим літальним об'єктом, щоб поважати спокій та конфіденційність наших гостей,
12. Vol
(12. політ)- положення статті 1952 і наступні, що стосуються власників готелів, не застосовуються,
- Резиденція не несе відповідальності у разі крадіжки або пошкодження особистих речей у квартирах,
- загальні приміщення, автостоянки та всі інші господарські та прибудови до помешкання,
- це положення підлягає статусу туристичних резиденцій,
-
Номери екстрених служб
Docteurs à Île Rousse
(docteurs à île rousse)- • доктор. galeyrand felix: 6 avenue piccioni // +33 9 61 36 49 26,
- • доктор. allegrini jean pierre: boulevard pierre pasquini // +33 4 95 60 19 38,
- • доктор. taddei charles: bat b – резиденція le relay – avenue paul doumer // +33 4 95 60 02 24,
- • доктор. ferrandi christophe & corinne: резиденція les 3c, будинок b, route de calvi // +33 4 95 60 04 14,
- • доктор. simeoni dominique: будинок u sognu, місцевість occi, оздоровчий центр // +33 4 95 60 26 00 // +33 6 40 47 94 14,
Dentistes
(dentistes)- • доктор. soussan daniel: bat a – 1 Palais des Allées // +33 4 95 60 30 24,
- • доктор. Андреані Жан-Андре: рез. les 3c – bat.c – route de calvi // +33 4 95 54 00 32,
- • hofner frédéric (ортодонт) : res clos des oliviers – rte de calvi // +33 4 95 60 55 18,
- • доктор. dupre daniele: via stazzola, lozari commercial zone // +33 4 95 32 46 35,
We accept
Money
Credit card
Vacation check
Означення значків.
Алерген
Молюск
Люпин
Сульфит
Sesame seeds
Гірчичний
Селера
Горіхи
Соя
Арахіс
Риба
Яйце
Ракоподібні
Клейковина
Milk
Інформація
Улюблений
Новий
Пропозиція начальника
Домашня спеціальність
Регіональна спеціальність
Домашній
Не містить глютену
Без лактози
Вегетаріанський
Веганський
Органічні
Кошер
Халяль
Містить свиню
Свіжоморожене
Гострий
Середньо-гострий
Дуже гостра
Не рекомендується вагітним.
Забрати