-
Bienvenue
Toute l’équipe de la Résidence Dary ***** vous souhaite de passer un agréable séjour
(L'intero team del residence dary ***** vi augura un piacevole soggiorno)- l'intero team del residence dary ***** è lieto di darvi il benvenuto, speriamo che il vostro soggiorno soddisfi le vostre aspettative,
- speriamo che il vostro soggiorno soddisfi le vostre aspettative.,
Nous avons le plaisir de vous offrir un panier d'accueil composé de certains produits locaux
(siamo lieti di offrirvi un cesto di benvenuto composto da alcuni prodotti locali)- • biscotti "canistrelli" artigianali del biscottificio Salvatori - Place du Canon sull'Ile Rousse,
- • caffè macinato della torrefazione le bon café - place delannay sull'ile rousse,
- • dosette di polvere di cioccolato per i bambini,
- • il noir e il verde damman frères,
- • sucre in polvere,
- • capsule nespresso,
- • bottiglia di acqua minerale Zilia, acqua delle montagne corse,
- • bières de la brasserie pietra (furiani): pietra (ambrée) di fermentazione bassa,
- è prodotta con malti selezionati e farina di castagne corse; serena (bionda) puro malto,
- leggero, dal grande potere dissetante,
- • latte parzialmente scremato uht,
L'abuso di alcol è pericoloso per la salute, consumalo con moderazione.Dans les salles de bain, nous vous offrons une sélection de la marque Casanera
(nelle sale da bagno, vi offriamo una selezione del marchio Casanera)- • sapone,
- • gel doccia,
- • shampoo,
- • lait pour le corps,
- • kit di benvenuto,
-
Qualche spiegazione
** Afin de respecter nos engagements, nous vous remercions d’appliquer les recommandations suivantes **
(**al fine di rispettare i nostri impegni, vi ringraziamo per aver applicato le seguenti raccomandazioni**)- • vi chiediamo di spegnere manualmente l'aria condizionata quando le finestre a bovindo sono aperte,
- • vi invitiamo a posizionare gli asciugamani da rinnovare nella vasca o nella doccia,
- • vi ringraziamo per aver assicurato la gestione dell'uso dell'acqua e dell'illuminazione,
Chaque pièce est équipée d'une climatisation avec télécommande
(ogni camera è dotata di aria condizionata con telecomando)- si consiglia una temperatura ambiente impostata in modalità raffreddamento pari o superiore a 22°c (+/- 2°c),
- per tutta l'estate. durante il periodo di riscaldamento,
- la temperatura impostata dell'ambiente in modalità riscaldamento deve essere uguale o inferiore a 22°c (+/- 2°c). deviazione massima 7°.,
Nous vous remercions de veiller à la gestion de l’utilisation de l’eau, et des éclairages
(vi ringraziamo per aver assicurato la gestione dell'utilizzo dell'acqua e dell'illuminazione)- i lampadari posizionati nel parcheggio e all'esterno della piscina sono forniti da un orologio,
- regolato regolarmente in base alla luce naturale. le lampade nei corridoi e nel vano scala sono gestite da un timer,
-
Informazioni utili
Connexion Wifi
(connessione wi-fi)- • nome della rete: dary-residence0,
- • parola d'ordine: 2026020260,
- • in conformità alla legge antiterrorismo lcen del 21 giugno 2004,
- informiamo la gentile clientela che la nostra struttura è dotata di un sistema di tracciamento della connessione internet,
- consentendo la conservazione dei dati di ciascuna connessione utente,
-
Dettagli dei nostri servizi e servizi alberghieri
Prestations incluses dans nos tarifs
(prestazioni incluse nelle nostre tariffe)- • ménage quotidiano (1 ora al giorno) e fine soggiorno,
- • mise à disposition de linge de lit, linge de toilette, peignoirs, chaussons,
- • lits apprêtés,
- • cambio biancheria da bagno su richiesta dell'affittuario,
- • kit di prodotti alimentari e torce da cucina,
- • lit bébé et chaise haute à disposition sur demande,
- • cestino di benvenuto,
Des prestations supplémentaires vous sont proposées
(des prestations supplémentaires vous sont proposées)- (prezzo su richiesta),
- • ménage supplementare,
- • piccolo pasto continentale (15 € / persona),
- • service de livraison de pain et de viennoiseries,
- • vendita di bevande varie,
- • Baby sitter,
- • massaggio a domicilio / soins esthétiques / ostéopathie/ coiffure à domicile,
- • service de livraison de votre journal,
- • servizio di consegna della spesa,
- • ricerca e prenotazione delle vostre attività esterne (escursioni, randonnées, visite guidate, …),
- • prenotazione e prenotazione del vostro ristorante,
-
Regolamento della piscina
Veuillez faire preuve de prudence lors de l’utilisation de la piscine et de ses environs
(si prega di prestare attenzione quando si utilizza la piscina e le aree circostanti)- • piscine privée réservée uniquement aux clients de la résidence dary,
- • non viene fornita supervisione del nuoto e l'uso della piscina è sotto la vostra completa responsabilità,
- • non nuotare con olio solare, poiché ciò potrebbe danneggiare il sistema di filtraggio della piscina e/o,
- • per preservare la calma attorno alla piscina, si prega di non giocare a racchette o palla,
- utilizzare maschere, boccagli e pinne, grandi boe, barche e materassini gonfiabili…,
- • per motivi di sicurezza è vietato tuffarsi dal bordo della vasca,
- • se non è presente alcuna tacca di profondità,
- si prega di familiarizzare con la profondità minima e massima della piscina,
- • per la sicurezza dei vostri bambini, grazie per il bien fermer le portillon donnant accès à la piscine après votre visit,
- • si prega di utilizzare la doccia e il pediluvio prima di entrare e uscire dalla zona piscina,
Information importante relative au jacuzzi
(informazioni importanti relative alla vasca idromassaggio)- • la vasca idromassaggio è accessibile solo su prenotazione presso la reception,
- • è vietato l'accesso ai minori di 15 anni,
- • si prega di utilizzare la doccia prima di utilizzare la vasca idromassaggio,
- • chiuderlo dopo l'uso per evitare che la sabbia lo danneggi,
-
Regolamento interno
Le présent règlement s’applique à l’ensemble des personnes de la Résidence, quelle que soit leur qualité
(tale regolamento si applica a tutte le persone presenti nella residenza, indipendentemente dal loro status)- • i minorenni sono accettati solo in presenza di un genitore o tutore legale,
- • tutta la persona soggiorna nella residenza è soumise per contratto nello statuto delle residenze turistiche,
- • l'occupante residente non può avvalersi delle norme di legge applicabili all'abitazione,
- notamment quant au maintien dans les lieux. tutta la domiciliazione nella residenza a titolo privato o professionale è interdita,
1. Conditions d’admission
(1. requisiti di ammissione)- seuls les locataires sont admis à pénétrer dans la résidence. pour il loro veicolo,
- gli inquilini trarranno vantaggio dal proprio accesso,
- quest'ultimo consentirà loro di aprire il cancello automatico all'ingresso del parcheggio del residence (un posto auto per occupante),
3. Nuisances sonores
(3. fastidi sonori)- gli occupanti dell'abitazione sono pregati di evitare rumori e discussioni che possano disturbare i vicini,
- le apparecchiature sonore (tv, hi-fi) devono essere regolate di conseguenza,
- les fermetures de portières et de coffres doivent être discrètes. il silenzio deve essere rispettato tra le 23:00 e le 8:00 del mattino.,
4. Piscine
(4. piscine)- • l'accesso alla piscina è riservato ai soli clienti. non sono ammessi visitatori,
- • l'uso della vasca idromassaggio deve essere prenotato alla reception, i bambini sotto i 15 anni non sono ammessi,
- • all'interno della piscina i bambini devono essere accompagnati da un adulto responsabile,
- • è vietato molestare gli occupanti dell'abitazione con atti o giochi rumorosi, pericolosi o immorali,
- • il est interdit de fumer et de manger en dehors des endroits prévus à cet effet, de cracher, de jeter des papiers,
- oggetti e rifiuti di ogni genere,
- • è vietato l'uso di palloni, materassini gonfiabili, accessori per immersioni subacquee,
- indossare le pinne, tuffarsi in piscina, correre intorno alla piscina o spingere una persona in acqua,
- (vedi informazioni sulla sicurezza),
5. Visiteurs
(5. visitatori)- l'eventuale visitatore occasionale dovrà presentarsi al responsabile della residenza,
- si accetta sotto la responsabilità dell'inquilino che lo accoglie,
- il lui est interdit de pénétrer sur le parking de la résidence avec son véhicule,
- sotto pena di evacuazione. la piscina è chiusa ai visitatori.,
7. Conditions de location
(7. condizioni di noleggio)- • ciascun occupante è tenuto ad astenersi da qualsiasi azione che possa nuocere alla pulizia,
- l'igiene e l'aspetto dell'abitazione; è vietato gettare acqua inquinata sul terreno o nelle fogne,
- • i rifiuti domestici, i rifiuti di ogni genere, la carta devono essere depositati negli appositi contenitori,
- • devono essere rispettate le piantumazioni e le decorazioni floreali,
- • gli asciugamani non devono essere appesi alle ringhiere dei terrazzi (è disponibile uno stendino),
- • eventuali danni commessi alla vegetazione, alle recinzioni,
- sul terreno o nelle strutture della residenza sarà di responsabilità del suo autore,
- • è importante chiudere le finestre quando si utilizza l'aria condizionata,
- • è vietato far volare droni o qualsiasi altro oggetto volante, nel rispetto della quiete e della privacy dei nostri ospiti,
7. Conditions de location
(7. condizioni di noleggio)- • ciascun occupante è tenuto ad astenersi da qualsiasi azione che possa nuocere alla pulizia,
- l'igiene e l'aspetto dell'abitazione; è vietato gettare acqua inquinata sul terreno o nelle fogne,
- • i rifiuti domestici, i rifiuti di ogni genere, la carta devono essere depositati negli appositi contenitori,
- • devono essere rispettate le piantumazioni e le decorazioni floreali,
- • gli asciugamani non devono essere appesi alle ringhiere dei terrazzi (è disponibile uno stendino),
- • eventuali danni commessi alla vegetazione, alle recinzioni,
- sul terreno o nelle strutture della residenza sarà di responsabilità del suo autore,
- • è importante chiudere le finestre quando si utilizza l'aria condizionata,
- • è vietato far volare droni o qualsiasi altro oggetto volante, nel rispetto della quiete e della privacy dei nostri ospiti,
12. Vol
(12. volo)- non trovano applicazione le disposizioni dell'articolo 1952 e ss. del codice civile, relative agli albergatori,
- il residence non può essere ritenuto responsabile in caso di furto o danneggiamento degli effetti personali presenti negli appartamenti,
- locali comuni, parcheggi e tutti gli altri fabbricati ed annessi alla residenza,
- tale regolamento è subordinato allo status di residenza turistica,
-
Numeri di emergenza
Docteurs à Île Rousse
(dottori dell'isola rossa)- • dott. galeyrand felix: 6 avenue piccioni // +33 9 61 36 49 26,
- • dott. allegrini jean pierre: boulevard pierre pasquini // +33 4 95 60 19 38,
- • dott. taddei charles: bat b – residenza le relè – avenue paul doumer // +33 4 95 60 02 24,
- • dott. ferrandi christophe & corinne: residenza les 3c, edificio b, route de calvi // +33 4 95 60 04 14,
- • dott. simeoni dominique: edificio u sognu, località occi, centro sanitario // +33 4 95 60 26 00 // +33 6 40 47 94 14,
Dentistes
(dentisti)- • dott. soussan daniel: bat a – 1 edificio Palais des Allées // +33 4 95 60 30 24,
- • dott. andreani jean-andré: res. les 3c – bat.c – via di calvi // +33 4 95 54 00 32,
- • hofner frédéric (ortodontista): res clos des oliviers – rte de calvi // +33 4 95 60 55 18,
- • dott. dupre daniele: via stazzola, zona commerciale lozari // +33 4 95 32 46 35,
We accept
Money
Credit card
Vacation check
Significato delle icone.
Allergene
Mollusco
Lupino
Solfito
Sesame seeds
Senape
Sedano
Noccioline
Soia
Arachidi
Pesce
Uovo
Crostaceo
Glutine
Milk
Informazione
Preferito
Nuovo
Suggerimento del capo
Specialità della casa
Specialità regionale
Fatti in casa
Senza glutine
Senza lattosio
Vegetariano
Vegano
Organico
Kosher
Halal
Contiene maiale
Fresco congelato
Speziato
Piccante medio
Molto speziato
Non raccomandato per le donne in gravidanza.
Porta via