-
Willkommen
Toute l’équipe de la Résidence Dary ***** vous souhaite de passer un agréable séjour
(Das gesamte Team der Dary ***** Residence wünscht Ihnen einen angenehmen Aufenthalt)- Das gesamte Team der Residenz Dary ***** freut sich, Sie begrüßen zu dürfen. Wir hoffen, dass Ihr Aufenthalt Ihren Erwartungen entspricht,
- Wir hoffen, dass Ihr Aufenthalt Ihren Erwartungen entspricht.,
Nous avons le plaisir de vous offrir un panier d'accueil composé de certains produits locaux
(Gerne bieten wir Ihnen einen Willkommenskorb mit ausgewählten lokalen Produkten an)- • handwerklich hergestellte „Canistrelli“-Kekse aus der Keksfabrik Salvatori – Place du Canon auf der Ile Rousse,
- • Gemahlener Kaffee aus der Rösterei Le Bon Café – Delannay auf Ile Rousse stellen,
- • Dose Schokoladenpulver für Kinder,
- • das Schwarze und das Grüne verdammte Brüder,
- • Zucker in Pulverform,
- • Nespresso-Kapseln,
- • eine Flasche Zilia-Mineralwasser, Wasser aus den korsischen Bergen,
- • Biere aus der Brasserie Pietra (Furiani): Pietra (Ambrée) aus tiefer Gärung,
- es wird aus ausgewählten Malzen und korsischem Kastanienmehl gebraut; Serena (Blondine) reines Malz,
- leicht, mit großer durstlöschender Kraft,
- • UHT teilentrahmte Milch,
Alkoholmissbrauch ist gesundheitsschädlich, mit Mäßigung konsumieren.Dans les salles de bain, nous vous offrons une sélection de la marque Casanera
(in den Badezimmern bieten wir Ihnen eine Auswahl der Marke Casanera)- • Seife,
- • Geldusche,
- • Shampoo,
- • Milch für den Körper,
- • Willkommensgruß,
-
Einige Erklärungen
** Afin de respecter nos engagements, nous vous remercions d’appliquer les recommandations suivantes **
(** Um unseren Verpflichtungen nachzukommen, danken wir Ihnen für die Umsetzung der folgenden Empfehlungen **)- • Wir bitten Sie, die Klimaanlage bei geöffneten Erkerfenstern manuell auszuschalten,
- • Wir laden Sie ein, die zu erneuernden Handtücher in die Badewanne oder Dusche zu legen,
- • Wir danken Ihnen dafür, dass Sie für die Verwaltung des Wasserverbrauchs und der Beleuchtung gesorgt haben,
Chaque pièce est équipée d'une climatisation avec télécommande
(Jedes Zimmer ist mit einer Klimaanlage mit Fernbedienung ausgestattet)- Wir empfehlen eine Raumsolltemperatur im Kühlmodus von mindestens 22 °C (+/- 2 °C).,
- den ganzen Sommer über. während der Heizperiode,
- Die Solltemperatur des Raumes im Heizbetrieb muss kleiner oder gleich 22 °C (+/- 2 °C) sein. maximale Abweichung 7°.,
Nous vous remercions de veiller à la gestion de l’utilisation de l’eau, et des éclairages
(Wir danken Ihnen, dass Sie für die Verwaltung des Wasserverbrauchs und der Beleuchtung gesorgt haben)- Die im Parkplatz und im Schwimmbad angebrachten Lampen werden durch eine Uhr gesteuert,
- regelmäßig an das natürliche Licht angepasst. Die Lampen in den Fluren und im Treppenhaus werden über eine Zeitschaltuhr gesteuert,
-
Nützliche Informationen
Connexion Wifi
(WLAN-Verbindung)- • Netzwerkname: dary-residence0,
- • Passwort: 2026020260,
- • gemäß dem Anti-Terror-Gesetz vom 21. Juni 2004,
- Wir informieren unsere Kunden darüber, dass unser Betrieb mit einem System zur Verfolgung der Internetverbindung ausgestattet ist,
- Dadurch können Daten von jeder Benutzerverbindung beibehalten werden,
-
Details zu unseren Dienstleistungen & Hotelleistungen
Prestations incluses dans nos tarifs
(Leistungen im Preis inbegriffen)- • täglicher Haushalt (1 Stunde pro Tag) und Ende des Aufenthalts,
- • Anordnung von Bett- und Toilettenwäsche, Morgenmänteln, Schuhen,
- • gelernte Literatur,
- • Wechsel der Badezimmerwäsche auf Wunsch des Mieters,
- • Set mit Haushaltsprodukten und Küchenutensilien,
- • Babybett und Kinderwagen auf Anfrage erhältlich,
- • Willkommenskorb,
Des prestations supplémentaires vous sont proposées
(die Ihnen angebotenen Zusatzleistungen)- (Preis auf Anfrage),
- • ergänzender Haushalt,
- • kontinentales Frühstück (15 € / Person),
- • Versandservice für Brot und Gebäck,
- • Verkauf verschiedener Getränke,
- • Babysitting,
- • Massage zu Hause / ästhetische Pflege / Osteopathie / Frisur zu Hause,
- • Versandservice für Ihr Journal,
- • Lieferservice für Ihre Lebensmittel,
- • Abholung und Reservierung Ihrer Aktivitäten im Freien (Exkursionen, Wanderungen, geführte Touren, …),
- • Anmeldung und Reservierung Ihres Restaurants,
-
Schwimmbadordnung
Veuillez faire preuve de prudence lors de l’utilisation de la piscine et de ses environs
(Seien Sie bitte vorsichtig, wenn Sie den Pool und die umliegenden Bereiche nutzen)- • Privater Pool, ausschließlich für Kunden der Residenz Dary reserviert,
- • Eine Schwimmaufsicht ist nicht vorgesehen und die Nutzung des Schwimmbades unterliegt Ihrer alleinigen Verantwortung,
- • Bitte schwimmen Sie nicht mit Sonnenschutzöl, da dies das Poolfiltersystem und/oder beschädigen könnte,
- • Um die Ruhe rund um das Schwimmbad zu wahren, bitten wir Sie, weder Schläger noch Bälle zu spielen,
- Verwendung von Masken, Schnorcheln und Flossen, großen Bojen, Booten und aufblasbaren Matratzen …,
- • Aus Sicherheitsgründen ist das Springen vom Beckenrand aus verboten,
- • wenn keine Tiefenmarkierung vorhanden ist,
- Bitte machen Sie sich mit der minimalen und maximalen Pooltiefe vertraut,
- • Aus Sicherheitsgründen für Ihre Kinder bitten wir Sie, das Tor zu schließen, das Ihnen nach Ihrem Besuch Zugang zum Pool gewährt.,
- • Bitte benutzen Sie die Dusche und das Fußbad, bevor Sie den Poolbereich betreten und verlassen,
Information importante relative au jacuzzi
(Wichtige Informationen zum Whirlpool)- • Der Whirlpool ist nur nach Reservierung an der Rezeption zugänglich,
- • Der Zutritt für Kinder unter 15 Jahren ist verboten,
- • Bitte benutzen Sie die Dusche, bevor Sie den Whirlpool nutzen,
- • Bitte verschließen Sie es nach Gebrauch, damit es nicht durch Sand beschädigt wird,
-
Innenordnung
Le présent règlement s’applique à l’ensemble des personnes de la Résidence, quelle que soit leur qualité
(Diese Regelung gilt für alle Personen im Wohnheim, unabhängig von ihrem Status)- • Minderjährige werden nur in Anwesenheit eines Elternteils oder Erziehungsberechtigten akzeptiert,
- • Alle Personen, die sich in der Residenz aufhalten, sind aufgrund des Aufenthaltsvertrags im Tourismusverband untergebracht.,
- • Der Bewohner kann sich nicht auf die wohnungsrechtlichen Bestimmungen berufen,
- notamment quantitativ an den Orten zu halten. alle Wohnsitze in privaten oder gewerblichen Räumen sind verboten,
3. Nuisances sonores
(3. Lärmbelästigungen)- Die Bewohner der Wohnung werden gebeten, Lärm und Diskussionen zu vermeiden, die ihre Nachbarn stören könnten,
- Die Tongeräte (Fernseher, Hi-Fi) müssen entsprechend eingestellt werden,
- Tür- und Tresorverschlüsse müssen diskret sein. Die Ruhe muss zwischen 23.00 Uhr und 8.00 Uhr morgens eingehalten werden.,
4. Piscine
(4. Schwimmbad)- • Der Zugang zum Schwimmbad ist nur Kunden vorbehalten. Es sind keine Besucher gestattet,
- • Die Nutzung des Whirlpools muss an der Rezeption reserviert werden. Kindern unter 15 Jahren ist der Zutritt nicht gestattet,
- • Kinder müssen im Schwimmbad von einem verantwortlichen Erwachsenen begleitet werden,
- • Es ist verboten, die Bewohner der Wohnung durch laute, gefährliche oder unmoralische Handlungen oder Spiele zu belästigen,
- • Rauchen und Essen sind verboten, und zwar aus Gründen der Wirksamkeit, des Brechens, des Wegwerfens von Papieren.,
- Gegenstände und Abfälle aller Art,
- • Die Verwendung von Bällen, Luftmatratzen und Tauchzubehör ist verboten,
- Tragen Sie Flossen, tauchen Sie in den Pool, laufen Sie um den Pool herum oder stoßen Sie eine Person ins Wasser,
- (siehe Sicherheitshinweise),
5. Visiteurs
(5. Besucher)- Jeder gelegentliche Besucher muss sich beim Verantwortlichen der Unterkunft melden,
- Die Annahme erfolgt unter der Verantwortung des Mieters, der es entgegennimmt,
- ihm ist es verboten, mit seinem Fahrzeug auf den Parkplatz des Wohnsitzes zu gelangen,
- unter Androhung der Evakuierung. Das Schwimmbad ist für Besucher geschlossen.,
7. Conditions de location
(7. Mietbedingungen)- • Jeder Bewohner ist verpflichtet, alles zu unterlassen, was die Sauberkeit beeinträchtigen könnte,
- die Hygiene und das Erscheinungsbild der Wohnung; Es ist verboten, verunreinigtes Wasser auf den Boden oder in die Dachrinnen zu werfen,
- • Hausmüll, Abfälle aller Art, Papiere sind in den dafür vorgesehenen Behältern zu entsorgen,
- • Bepflanzungen und Blumendekorationen müssen respektiert werden,
- • Handtücher dürfen nicht an den Geländern der Terrassen aufgehängt werden (ein Wäscheständer ist vorhanden),
- • Schäden an Vegetation und Zäunen,
- auf dem Gelände oder in den Einrichtungen der Residenz liegt in der Verantwortung des Autors,
- • Bei Nutzung der Klimaanlage ist es wichtig, die Fenster zu schließen,
- • Es ist verboten, eine Drohne oder ein anderes Flugobjekt zu fliegen, um die Ruhe und Privatsphäre unserer Gäste zu respektieren,
7. Conditions de location
(7. Mietbedingungen)- • Jeder Bewohner ist verpflichtet, alles zu unterlassen, was die Sauberkeit beeinträchtigen könnte,
- die Hygiene und das Erscheinungsbild der Wohnung; Es ist verboten, verunreinigtes Wasser auf den Boden oder in die Dachrinnen zu werfen,
- • Hausmüll, Abfälle aller Art, Papiere sind in den dafür vorgesehenen Behältern zu entsorgen,
- • Bepflanzungen und Blumendekorationen müssen respektiert werden,
- • Handtücher dürfen nicht an den Geländern der Terrassen aufgehängt werden (ein Wäscheständer ist vorhanden),
- • Schäden an Vegetation und Zäunen,
- auf dem Gelände oder in den Einrichtungen der Residenz liegt in der Verantwortung des Autors,
- • Bei Nutzung der Klimaanlage ist es wichtig, die Fenster zu schließen,
- • Es ist verboten, eine Drohne oder ein anderes Flugobjekt zu fliegen, um die Ruhe und Privatsphäre unserer Gäste zu respektieren,
12. Vol
(12. Flug)- Die Bestimmungen der Artikel 1952 ff. des Bürgerlichen Gesetzbuches über Hoteliers finden keine Anwendung,
- Bei Diebstahl oder Beschädigung persönlicher Gegenstände in den Apartments übernimmt die Residenz keine Haftung,
- Gemeinschaftsräume, Parkplätze und alle anderen Nebengebäude und Nebengebäude der Residenz,
- Diese Regelung unterliegt dem Status von Touristenresidenzen,
-
Notrufnummern
Docteurs à Île Rousse
(Ärzte auf der Ile Rousse)- • DR. Galeyrand Felix: 6 avenue piccioni // +33 9 61 36 49 26,
- • DR. Allegrini Jean Pierre: Boulevard Pierre Pasquini // +33 4 95 60 19 38,
- • DR. Taddei Charles: Bat B – Residence Le Relay – Avenue Paul Doumer // +33 4 95 60 02 24,
- • DR. Ferrandi Christophe & Corinne: Residenz Les 3c, Gebäude B, Route de Calvi // +33 4 95 60 04 14,
- • DR. simeoni dominique: u sognu gebäude, occi, gesundheitszentrum // +33 4 95 60 26 00 // +33 6 40 47 94 14,
Dentistes
(Zahnärzte)- • DR. soussan daniel: bat a – 1 Palais des Allées-Gebäude // +33 4 95 60 30 24,
- • DR. andreani jean-andré: res. les 3c – bat.c – route de calvi // +33 4 95 54 00 32,
- • Hofner Frédéric (Kieferorthopäde): Res Clos des Oliviers – Rte de Calvi // +33 4 95 60 55 18,
- • DR. Dupre Daniele: Via Stazzola, Gewerbegebiet Lozari // +33 4 95 32 46 35,
We accept
Money
Credit card
Vacation check
Symbole Bedeutung.
Allergen
Schaltier
Lupine
Sulfit
Sesame seeds
Senf
Sellerie
Nüsse
Sojabohne
Erdnüsse
Fisch
Ei
Krebs
Gluten
Milk
Information
Favorit
Neu
Vorschlag des Chefs
Hausspezialität
Regionale Spezialität
Hausgemacht
Gluten-frei
Laktosefrei
Vegetarier
Vegan
Organisch
Koscher
Halal
Enthält Schwein
Frisch gefroren
Würzig
Mittelwürzig
Sehr scharf
Nicht für schwangere Frauen empfohlen.
Wegbringen