-
Bienvenue
Toute l’équipe de la Résidence Dary ***** vous souhaite de passer un agréable séjour
(hele holdet på Dary ***** residence ønsker dig et behageligt ophold)- hele teamet på dary ***** residence glæder sig over at byde dig velkommen, vi håber, at dit ophold lever op til dine forventninger,
- vi håber, at dit ophold lever op til dine forventninger.,
Nous avons le plaisir de vous offrir un panier d'accueil composé de certains produits locaux
(vi er glade for at kunne tilbyde dig en velkomstkurv sammensat af visse lokale produkter)- • håndværksmæssige "canistrelli"-kiks fra Salvatori-kiksfabrikken - Place du Canon på Ile Rousse,
- • malet kaffe fra le bon café-risteriet - læg delannay på ile rousse,
- • dosette de poudre chocolatée pour les enfants,
- • thé noir et thé vert damman frères,
- • sucre en poudre,
- • nespresso kapsler,
- • flaske Zilia mineralvand, vand fra de korsikanske bjerge,
- • bières de la brasserie pietra (furiani): pietra (ambrée) de fermentation basse,
- den er brygget af udvalgt malt og korsikansk kastanjemel; serena (blond) ren malt,
- let, med stor tørstslukkende kraft,
- • uht letmælk,
Alkoholmisbrug er farligt for dit helbred. Forbrud med moderation.Dans les salles de bain, nous vous offrons une sélection de la marque Casanera
(dans les salles de bain, nous vous offrons une sélection de la marque casanera)- • sæbe,
- • gel douche,
- • shampoo,
- • lait pour le corps,
- • kit de bienvenue,
-
Quelques forklaringer
** Afin de respecter nos engagements, nous vous remercions d’appliquer les recommandations suivantes **
(**for at respektere vores forpligtelser, takker vi dig for at anvende følgende anbefalinger **)- • vi beder dig manuelt slukke for klimaanlægget, når karnapperne er åbne,
- • vi inviterer dig til at placere de håndklæder, der skal fornyes, i badekarret eller bruseren,
- • vi takker for at sikre styring af vandforbrug og belysning,
Chaque pièce est équipée d'une climatisation avec télécommande
(hvert værelse er udstyret med aircondition med fjernbetjening)- vi anbefaler en rumindstillet temperatur i køletilstand lig med eller større end 22°c (+/- 2°c),
- hele sommeren. i opvarmningsperioden,
- den indstillede temperatur for rummet i opvarmningstilstand skal være lig med eller mindre end 22°c (+/- 2°c). maksimal afvigelse 7°.,
Nous vous remercions de veiller à la gestion de l’utilisation de l’eau, et des éclairages
(vi takker for at sikre styring af vandforbrug og belysning)- les lampadaires situés dans le parking et autour de la piscine sont gérés par une horloge,
- justeres regelmæssigt efter naturligt lys. lamperne i gangene og trappen styres af en timer,
-
Brugbar information
Connexion Wifi
(forbindelse wifi)- • nom du réseau : dary-residence0,
- • mod de pass: 2026020260,
- • i overensstemmelse med antiterrorloven lcen af 21. juni 2004,
- vi informerer vores kunder om, at vores etablissement er udstyret med et internetforbindelsessporingssystem,
- gør det muligt at bevare data fra hver brugerforbindelse,
-
Detaljer om vores tjenester og hoteltjenester
Prestations incluses dans nos tarifs
(prestationer inkluderer dans nos tarifs)- • ménage quotidien (1h par jour) et fin de séjour,
- • mise à disposition de linge de lit, linge de toilette, peignoirs, chaussons,
- • lits apprêtés,
- • skifter håndklæder efter lejers ønske,
- • kit de produits ménagers et de torchons de cuisine,
- • lit bébé et chaise haute à disposition sur demande,
- • velkomstkurv,
Des prestations supplémentaires vous sont proposées
(des prestations supplémentaires vous sont proposées)- (prix sur demande),
- • ménage supplémentaire,
- • petit-déjeuner kontinental (15 € / person),
- • service de livraison de pain et de viennoiseries,
- • salg af diverse drikkevarer,
- • Børnepasning,
- • massage à domicil / soins esthétiques / ostéopathie / coiffure à domicil,
- • service de livraison de votre journal,
- • leveringsservice for dine dagligvarer,
- • renseignement et réservation de vos activités extérieures (udflugter, randonnées, visites guidées, …),
- • renseignement et réservation de votre restaurant,
-
Svømmehallens regler
Veuillez faire preuve de prudence lors de l’utilisation de la piscine et de ses environs
(Vær forsigtig, når du bruger poolen og de omkringliggende områder)- • Piscine privatee réservée uniquement aux clients de la résidence dary,
- • Svømmeopsyn er ikke tilvejebragt, og brugen af swimmingpoolen er på dit eget ansvar,
- • Undlad venligst at svømme med solcremeolie, da dette kan beskadige poolfiltreringssystemet og/eller,
- • For at bevare roen omkring swimmingpoolen, må du ikke spille ketsjere eller bold,
- at bruge masker, snorkler og finner, store bøjer, både og oppustelige madrasser...,
- • af sikkerhedsmæssige årsager er dykning fra poolkanten forbudt,
- • hvis der ikke er nogen dybdemarkering,
- Gør dig venligst bekendt med minimum og maksimum pool dybder,
- • pour la sécurité de vos enfants, merci de bien fermer le portillon donnant accès à la piscine après votre visite,
- • brug venligst bruser og fodbad, før du går ind og forlader poolområdet,
Information importante relative au jacuzzi
(vigtig information vedrørende jacuzzien)- • jacuzzien er kun tilgængelig ved reservation i receptionen,
- • Adgang til børn under 15 år er forbudt,
- • brug venligst bruseren, før du bruger jacuzzien,
- • Luk den venligst efter brug for at forhindre sand i at beskadige den,
-
Règlement intérieur
Le présent règlement s’applique à l’ensemble des personnes de la Résidence, quelle que soit leur qualité
(denne forordning gælder for alle personer i bopælen, uanset deres status)- • Mindreårige accepteres kun i nærværelse af en forælder eller værge,
- • toute personne séjournant dans la résidence est soumise par contrat au statut des résidences de tourisme,
- • den herboende beboer kan ikke påberåbe sig de lovbestemmelser, der gælder for boliger,
- notamment quant au maintien dans les lieux. toute domiciliation dans la résidence à titre privé ou professionnel est interdite,
1. Conditions d’admission
(1. adgangskrav)- seuls les locataires sont admis à pénétrer dans la résidence. pour leur véhicule,
- lejere vil nyde godt af deres egen adgang,
- sidstnævnte vil give dem mulighed for at åbne den automatiske port ved indgangen til boligens parkeringsplads (én plads pr. beboer),
3. Nuisances sonores
(3. gener sonores)- beboerne i boligen bedes undgå støj og diskussioner, der kan forstyrre deres naboer,
- les appareils sonores (tv, hi-fi) doivent être réglés en conséquence,
- les fermetures de portières et de coffres doivent être discrètes. le stilhed doit être respecté entre 23h00 et 8h00 le matin.,
4. Piscine
(4. piscine)- • adgang til swimmingpoolen er kun forbeholdt kunder. ingen besøgende er tilladt,
- • brug af jacuzzien skal reserveres i receptionen, børn under 15 år er forbudt,
- • børn skal være ledsaget af en ansvarlig voksen inde i svømmehallen,
- • det er forbudt at genere beboerne i boligen ved støjende, farlige eller umoralske handlinger eller spil,
- • il est interdit de fumer et de manger en dehors des endroits prévus à cet effet, de cracher, de jeter des papiers,
- genstande og affald af enhver art,
- • det er forbudt at bruge bolde, luftmadrasser, dykkertilbehør,
- bære finner, dyk ned i poolen, løb rundt i poolen eller skub en person i vandet,
- (se sikkerhedsoplysninger),
5. Visiteurs
(5. besøgende)- enhver lejlighedsvis besøgende skal melde sig til den ansvarlige for boligen,
- det accepteres under ansvar af lejeren, der byder det velkommen,
- il lui est interdit de pénétrer sur le parking de la résidence avec son véhicule,
- under straf for evakuering. svømmehallen er lukket for besøgende.,
7. Conditions de location
(7. lejebetingelser)- • hver beboer er forpligtet til at afstå fra enhver handling, der kan skade renligheden,
- boligens hygiejne og udseende; det er forbudt at smide forurenet vand på jorden eller i tagrenderne,
- • husholdningsaffald, affald af enhver art, papirer skal anbringes i de dertil beregnede beholdere,
- • beplantning og blomsterdekorationer skal respekteres,
- • håndklæder må ikke hænges på terrassernes rækværk (en tørrestativ er tilgængelig),
- • enhver skade på vegetation, hegn,
- på jorden eller i boligens faciliteter vil være ophavsmandens ansvar,
- • det er vigtigt at lukke vinduerne ved brug af aircondition,
- • det er forbudt at flyve med en drone eller andre flyvende objekter for at respektere vores gæsters fred og privatliv,
7. Conditions de location
(7. lejebetingelser)- • hver beboer er forpligtet til at afstå fra enhver handling, der kan skade renligheden,
- boligens hygiejne og udseende; det er forbudt at smide forurenet vand på jorden eller i tagrenderne,
- • husholdningsaffald, affald af enhver art, papirer skal anbringes i de dertil beregnede beholdere,
- • beplantning og blomsterdekorationer skal respekteres,
- • håndklæder må ikke hænges på terrassernes rækværk (en tørrestativ er tilgængelig),
- • enhver skade på vegetation, hegn,
- på jorden eller i boligens faciliteter vil være ophavsmandens ansvar,
- • det er vigtigt at lukke vinduerne ved brug af aircondition,
- • det er forbudt at flyve med en drone eller andre flyvende objekter for at respektere vores gæsters fred og privatliv,
12. Vol
(12. flyvning)- bestemmelserne i artikel 1952 ff. i den civile lovbog, der vedrører hotelejere, finder ikke anvendelse,
- boligen kan ikke holdes ansvarlig i tilfælde af tyveri eller beskadigelse af personlige effekter i lejlighederne,
- fælles lokaler, parkeringspladser og alle øvrige udhuse og annekser til boligen,
- denne forordning er underlagt status som turistboliger,
-
Nødnumre
Docteurs à Île Rousse
(læger à île rousse)- • dr. galeyrand felix: 6 avenue piccioni // +33 9 61 36 49 26,
- • dr. allegrini jean pierre: boulevard pierre pasquini // +33 4 95 60 19 38,
- • dr. taddei charles: bat b – residence le relay – avenue paul doumer // +33 4 95 60 02 24,
- • dr. ferrandi christophe & corinne: residence les 3c, bygning b, route de calvi // +33 4 95 60 04 14,
- • dr. simeoni dominique: bygning u sognu, lokalitet occi, sundhedscenter // +33 4 95 60 26 00 // +33 6 40 47 94 14,
Dentistes
(tandlæger)- • dr. soussan daniel: bat a – 1 Palais des Allées bygning // +33 4 95 60 30 24,
- • dr. andreani jean-andré: res. les 3c – bat.c – route de calvi // +33 4 95 54 00 32,
- • hofner frédéric (orthodontiste) : res clos des oliviers – rte de calvi // +33 4 95 60 55 18,
- • dr. dupre daniele: via stazzola, lozari kommerciel zone // +33 4 95 32 46 35,
We accept
Money
Credit card
Vacation check
Ikoner betegnelse.
Allergen
Skaldyr
Lupin
Sulfit
Sesame seeds
Sennep
Selleri
Nødder
Sojabønner
Jordnødder
Fisk
Æg
Krebsdyr
Gluten
Milk
Information
Favorit
Ny
Chefens forslag
Hjemmespecialitet
Regional specialitet
Hjemmelavet
Glutenfri
Lactosefri
Vegetarisk
Veganer
Økologisk
Kosher
Halal
Indeholder gris
Frosne frosne
Krydret
Medium krydret
Meget krydret
Anbefales ikke til gravide kvinder.
Tag væk