-
10 miejsc, które trzeba zobaczyć na Ile Rousse i okolicach
Voici notre sélection des lieux et activités à découvrir à deux, en famille ou entre amis !
(voici notre sélection deslieux et activités à découvrir à deux, en famille ou entre amis!)- pomiędzy lądem a morzem, Ile-Rousse znajduje się na północny zachód od Wyspy Piękności,
- w historycznym regionie Balagne. idealnie położony, blisko Calvi i masywu Monte Cinto,
- miasto żyje z nogami w wodzie i umysłem w słońcu. zwana Isula Rossa w języku korsykalnym,
- et anciennement isola rossa en italien,
- elle doit son nom à ses célèbres roches de porphyre rouge qui ont dessiné plusieurs îlots. au détour de ses ruelles,
- vous apprécierez cette ville authentique et ses paysages magnifiques don les couleurs varient au fil de la journée.,
- odkryj atrakcje, które zapewnią niezapomniany pobyt w île-rousse!,
1. La balade jusqu’à l’île et au phare de la Pietra
(1. spacer na wyspę i latarnię morską Pietra)- depuis la résidence dary,
- spacer wzdłuż wybrzeża na wyspę Pietra. Czeka tam na Ciebie zapierający dech w piersiach krajobraz bardzo typowy dla tego regionu,
- entre la terre rousse et lumineuse et le bleu étourdissant de la mer. tout au long du chemin,
- vous podziwiaj les mille niuanse de la roche plongeant dans les eaux,
- przed odkryciem genueńskiej wieży pietra z XVI wieku. dalej do 13-metrowej latarni morskiej,
- które od XIX wieku oferuje niezwykłą panoramę od zatoki Calvi po pustynię Agriates,
- a także radosne poczucie wolności dzięki morzu, jak okiem sięgnąć. aby jak najlepiej wykorzystać występ,
- wybierz się na ten spacer o zachodzie słońca lub wczesnym rankiem i podziwiaj grę światła na kolorze skał.,
2. Le marché couvert de L’Île-Rousse
(2. zadaszony rynek Ile-Rousse)- au cœur du center-ville se dresse un édifice ressemblant à un Temple Grec. bati w 1844 r,
- il se compose de 21 colonnes sur lesquelles repose une charpente de bois. il est classé monument historique depuis 1993.,
- hala ta od lat gości lokalnych producentów i rzemieślników. dzisiaj, latem i zimą, każdego ranka,
- regionalni producenci oferują Państwu świeże produkty i korsykańskie specjały. handlowcy dzielą się swoim know-how,
- avec autentité et bienveillance. fromage de chèvre, wędliny corse,
- miód lub dżem: poznaj wszystkie smaki Korsyki! nie zapomnij zjeść placków brocciu,
- ou encore des migliacci avant de vous rendre place pascal-paoli.,
3. La place Pascal-Paoli
(3. la place pascal-paoli)- naprzeciwko zadaszonego targu Place Pascal Paoli wita Cię w ciepłym cieniu dużych palm.,
- poświęć trochę czasu, aby podziwiać popiersie wybitnego założyciela miasta: Pascala Paoli.,
- rano usiądź na tarasie kawiarni, aby rozpocząć dzień jak miejscowi,
- i ciesz się świeżością tego miejsca. gdy zachodzi słońce, plac ożywa barami i restauracjami,
- dzieci bawią się, a miłośnicy gry w petankę mnożą swoje gry.,
4. L’église de l’Immaculée-Conception
(4. Kościół Niepokalanego Poczęcia)- dominujący la place pascal-paoli, cette église est entourée de magnifiques platanes. inauguracja w 1893 r,
- odbudowany po pożarze w 1914 r., powstał z popiołów w 1935 r. i stał się tym, czym jest dzisiaj.,
- podziwiaj finezję du travail réalisé sur les vitraux de cette église,
- ainsi que plusieurs tableaux nie są pewne klasy aux monuments historiques.,
5. La promenade de la Marinella
(5. promenada de la marinella)- nie ryzykujesz, że go przegapisz, ponieważ zaczyna się kilka metrów od rezydencji Dary,
- przed pójściem przez całe miasto. ten spacer jest idealny dla miłośników pięknych krajobrazów,
- wybrać się na spacer w pobliżu plaży lub znaleźć restaurację ze stopami w wodzie.,
- najbardziej wysportowani lubią biegać w całkowitym spokoju wzdłuż Morza Śródziemnego.,
6. La statue de la Sirène
(6. la statua de la sirène)- W Île-Rousse istnieją syreny! dowód z tym, który został zainstalowany na granitowej skale,
- na samym końcu promenady de la marinella... to dzieło zostało stworzone na ludzką skalę przez korsykańskiego artystę Gabriela Dianę.,
- położony nad morzem, kilka metrów od brzegu, jest jednym z symboli miasta,
- przyciągające wzrok i obiektyw zarówno mieszkańców, jak i turystów.,
7. Le train des plages
(7. le train des plages)- u trinichellu, słynna dzielnica Michelin zarówno typowa, jak i nietypowa,
- zabierze Cię na najpiękniejsze plaże pomiędzy Ile-Rousse i Calvi.,
- wsiądź do jednego z małych wagonów i podziwiaj widok! to jedyny sposób na odkrycie z bliska, z ziemi,
- wybrzeża tej części wyspy. kolejka jedzie wzdłuż brzegu w bardzo łagodnym tempie,
- dając czas na podziwianie panoramy. zachwyci zarówno młodych, jak i starszych...,
- la seule vraie hardé sera de choisir à quelle plage vous arrêter !,
8. Les ruelles historiques de L’Île-Rousse
(8. historyczne uliczki Ile-Rousse)- quand le soleil est apogée syna,
- możesz schronić się w cieniu malowniczych uliczek Ile-Rousse. w sercu starego miasta,
- brukowanych uliczek w starych domach,
- zanurzysz się w atmosferze równie urokliwej, co egzotycznej. wzdłuż ulic,
- vous trouverez de nombreuses petites Boutiques et des cafes chaleureux, pour ralentir le rythme,
- kup pamiątki i korsykańskie specjały… krótko mówiąc, aby cieszyć się wakacjami.,
9. La plage de Bodri
(9. plaża Bodri)- ten mały raj przypomina koniec świata i zachwyci Cię swoim pięknem i dzikim wyglądem. Tutaj,
- morze jest przejrzyste, a błękit niezrównany: jest to idealne miejsce na orzeźwiającą kąpiel,
- ou pour découvrir la faune marine en faisant du snorkeling. le sable fin de la plage,
- swoją olśniewającą bielą, zaprasza do relaksu i odprężenia. dla jeszcze bardziej intensywnych wrażeń,
- nie wahaj się tam udać wcześnie rano: będziesz miał wrażenie, że jesteś sam na świecie.,
10. Une excursion en bateau
(10. wycieczka en bateau)- Czym byłyby wakacje na Korsyce bez rejsu statkiem? zafunduj sobie wyprawę morską,
- pour découvrir deslieux préservés et wielbiciel la côte sous un autre angle. entre plages et montagnes,
- bujna zieleń przyrody i nieskazitelny piasek, krystalicznie czyste niebo i czysta woda,
- ten zakątek Korsyki jest niewątpliwie jednym z najpiękniejszych miejsc do odkrycia. wybierz wycieczkę morską,
- zgodnie z Twoimi aktualnymi życzeniami. aperitif z lokalnymi smakami o zachodzie słońca,
- prywatyzacja du navire pour un moment intimiste, tour complet de la balagne pour en prendre plein les yeux,
- jesteś rozpieszczany wyborem. i chronić przyrodę,
- faworyzować łodzie hybrydowe i przyjazne dla środowiska.,
Vous l’aurez compris, L’Île-Rousse regorge de petits trésors à admirer et à savourer
(zrozumiesz, Ile-Rousse jest pełne małych skarbów, które można podziwiać i delektować się nimi)- toutes ces activités sont availables à pied depuis notre résidence,
- na jeszcze bardziej relaksujące wakacje w rytmie natury. pracowałeś cały rok w zawrotnym tempie?,
- więc wybierz Ile-Rousse, aby naładować baterie w sercu Balagne. z rodziną,
- en para ou entre amis: détente et dépaysement garantis ! wisiorek votre séjour,
- nous nous ferons un plaisir de vous conseiller dans le choix de vos activités et de vos restauracje,
- a dla jeszcze większego spokoju możemy nawet dokonać rezerwacji dla Ciebie. Jedyne co musisz zrobić to zorganizować swój pobyt!,
-
Coté mer
Club nautique d'Île Rousse - École de voile
(Klub żeglarski Ile Rousse – szkoła żeglarstwa)- wynajem stojaków do wiosłowania; kajak morski; rejs żaglówką,
- • taki. : +33 4 95 60 22 55,
- • e-mail: cnir@free.fr,
- • strona internetowa: www.cnir.org,
JetLoc - Locations JetSki & Bateaux
(jetloc – wypożyczalnia skuterów wodnych i łodzi)- • taki. : +33 6 18 88 56 90 // +33 6 16 07 10 15,
- • e-mail: www.jet-ski.pro,
EPIR - Ecole de Plongée
(epir – Ecole de Plongée)- chrzty; inicjacja; przejście poziomów; snorkeling,
- • tel: +33 4 95 60 36 85 // +33 6 81 59 95 91,
- • strona internetowa: www.plongee-ilerousse.com,
-
Wybrzeże natury
Parc de Saleccia
(park saleccia)- jardin botanique - classé jardin niezwykły,
- • tel: +33 4 95 36 88 83,
- • e-mail: info@parc-saleccia.fr,
- • strona internetowa: www.parc-saleccia.fr,
Golf du Reginu
(Reginowe pole golfowe)- • taki. : +33 4 95 61 51 41,
- • golf.reginu@wanadoo.fr,
- • strona internetowa: www.golf-reginu.com,
Bianconi Scuperta
(Bianconi Scuperta)- wycieczki, wizyty przewodników par des professionalnels,
- • taki. : +33 6 30 78 94 93,
- • e-mail: info@bianconi-scuperta.com,
- • strona internetowa: www.bianconi-scuperta.com,
Centre équestre Saint-François
(centrum équestre Saint-Francois)- balade à cheval et à poney,
- • taki. : +33 6 19 69 85 62 // +33 6 27 40 48 48,
Rancho Arbo Valley
(Dolina Rancho Arbo)- Jazda konna ; Wycieczka „Świt na pustyni”: spotkanie godz. 8:00,
- Wycieczka „zachód słońca na pustyni rolnej”: spotkanie godz. 18.00,
- • taki. : +33 6 16 72 53 12,
- • e-mail: arbovalley@yahoo.fr,
-
Zajęcia sportowe
Les randonnées pédestres ou VTT à travers la Balagne !
(les randonnées pédestres ou vtt à travers la balagne !)- pobierz aplikację Lisula Outdoor by Corsica i wyrusz na odkrywanie szlaków turystycznych,
- mtb-ffc, obszar szlaku. niektóre z tych szlaków przecinają obszary Natura2000. obszary konserwatorskie,
- i rozmnażanie gatunków endemicznych,
Tennis Club de L'Île Rousse
(Klub tenisowy Ile Rousse)- kursy, staże, wynajem kursów,
- • taki. : +33 4 95 60 20 71,
Complexe Sportif de Monticello
(kompleks sportif de monticello)- wewnętrzny basen ; kort tenisowy ; lekcje wiosłowania; mini golf,
- • taki. : +33 4 95 60 05 71,
We accept
Money
Credit card
Vacation check
Znaczenie ikon.
Alergen
Skorupiak
Łubin
Siarczyn
Sesame seeds
Musztarda
Seler
Orzechy
Sojowy
Orzeszki ziemne
Ryba
Jajko
Skorupiaków
Gluten
Milk
Informacja
Ulubiony
Nowy
Sugestia szefa
Specjalność domowa
Specjalność regionalna
Domowe
Bezglutenowe
Bez laktozy
Wegetariański
Wegańskie
Organiczny
Koszerny
Halal
Zawiera świnię
Świeże mrożone
Pikantny
Średnio ostry
Bardzo ostry
Nie zalecane dla kobiet w ciąży.
Na wynos